В надежде славы и добра 

В надежде славы и добра 

Подписание протокола соглашения между Алчевским городским советом и администрацией города Эрэгли (Турция) в прошлый четверг стало еще одним эффектным ходом в управленческой политике Чуба – городского головы. Сотрудничество представителей громад турецкого города и города металлургов длилось не первый день, и в основном по линии образования и науки – через ДонГТУ, но созрели до помпезного и официального оформления своих отношений власти именно сейчас, когда Алчевск стоит на пороге новой эры своего развития. Не отклоняясь от блестящего сценария, 12 октября 2006 года Алчевск обрел нового побратима в лице развитого европейского города.

По мнению мэра Эрэгли, перед администрациями это открывает хорошие перспективы. Но их реализация во многом зависит от способности представителей алчевской власти воспринимать реальный положительный опыт без твердолобого оберегания устоев опыта своего, накопленного за годы независимости.

Движение городов-побратимов возникло в годы 2-ой мировой войны, когда жители Сталинграда и Ковентри в 1942 году обменялись посланиями солидарности. Породненными стали называть города различных стран, устанавливающие между собой контакты с целью налаживания взаимопонимания и дружбы, укрепления мира и сотрудничества между народами путем обмена опытом в области культуры, образования, экономики, спорта, туризма, а также ведения городского хозяйства. Политика «братания» с городами-иностранцами несла признак высшего уровня международных отношений, а последнее воскресенье апреля отмечалось, как Всемирный день породненных городов.

С годами побратимство для многих граждан утратило эффект, прежде всего, потому что к чудесам цивилизации и обмену опытом в действительности приобщается все меньше рядовых представителей городских громад. По сути, на Украине наличие развитого побратима у того или иного города означает периодический культурный выезд бригады чиновников (от которого не откажутся, как бы скудна не была городская казна) и детский отдых, среди участников которого нередко тяжело найти ребенка, не помеченного родством с уважаемыми и нужными людьми. Учитывая достаточно долгую историю подобных взаимоотношений и при этом поразительную разницу между результатами работы в других странах и практическим опытом на родной Украине, для многих стало уже очевидным, что: либо опыт передается тем, кто переобучению просто не поддается в силу генетических причин, либо на обмен опытом во время таких заграничных поездок после всех культурных и торжественных мероприятий остается крайне мало времени. В действительности же такое родство громадам и ее отдельным представителям может не нести ничего существеннее культивирования различных цветовых гамм зависти. Потому что на фоне чужого благополучия и его роста еще более очевидны собственные злыдни и их процветание.

Еще более интересно то, что свои успехи нам будет демонстрировать регион государства, которое все годы независимости фигурировало в качестве одного из основных потребителей невостребованной на родине красоты славянских женщин. Совсем неожиданно Турция продемонстрировала и иные стороны своего развития – показав себя страной, уровень самодостаточности которой вполне соответствует величине желания Евросоюза видеть ее в своем составе.

Города-побратимы Алчевска традиционно связывает металлургическая отрасль. В честь Дунауйвароша в Алчевске названа целая улица. Станет ли новый побратим поводом заложить в Алчевске новую улицу, сделав ее символом украинско-турецкой дружбы – судить еще рано. Но, пожалуй, пока это единственный эффект, который может произвести украинский город в честь своего нового брата.

Мэр Эрэгли не зря владеет многими наградами Евросоюза. Только очень мудрый и опытный политик может так поэтично и искренне сказать, что Алчевск и Эрэгли разделяет только Черное море. Стотысячное население, меткомбинат и центры по производству стали – на этом черты похожести заканчиваются. Кроме развитой металлургической промышленности в Эрэгли существует более 30 предприятий по производству разной продукции, экспортируемой в другие страны мира; 8 портовых доков ежегодно принимают до 50 тысяч тонн различных грузов, а под строительство кораблей в настоящий момент строится уже третий док.

Только богатому и сытому народу развитого города могла прийти в голову инициатива войти в Книгу рекордов Гинесса за изготовление самого большого в мире шашлыка (750м). И, несмотря на серьезный промышленный статус, город является и высоко развитым культурным центром. Ежегодно в Эрэгли проводятся 4 фестиваля, в том числе и самый большой фестиваль в Европе, на который собираются народные ансамбли из стран мира и порядка 1 миллиона гостей и туристов. Халил Посбийик занимает должность мэра Эрэгли уже 13 лет (3 срок), является членом 9 ассоциаций и объединений. Сам город Эрэгли – член 19 разных европейских ассоциаций и помимо Алчевска имеет 3 города-побратима в Европе. Это уровень, при котором население вполне может воспринимать, как библию три слова «Мир, дружба, любовь», по словам мэра Эрэгли, украшающие все городские столбы и скверы. Это уровень, при котором слова, несущие самое, что ни на есть социальное значение, не сопровождаются эмблемой и названием финансово-промышленной группы, которая строит свою империю и пытается зафиксироваться в мыслях граждан по PR-шаблонам ЦК КПСС.

Халил Посбийк говорит об Эрэгли, как о городе, не увидеть который – значит, многое потерять в жизни. Его доброе расположение и поддержка на порядок ценней для молодого алчевского мэра, чем подобные знаки внимания от украинских коллег. Для турецкого мэра процветание его города и громады – это дело чести, незнакомой, как видно из истории, подавляющему большинству украинских политиков – с одинаковыми цинизмом и бесстыжестью способствовавших развалу городских хозяйств и разворовыванию достояния громады. Для него его перспектива, как личности, политика, управленца – неразрывно связана с перспективами возглавляемого им города, а не с увеличением активов фирмы, которая оплатила ему абонемент в высшую ложу власти. Его уровень вполне позволяет быть наставником Алчевску, а что даст это сотрудничество и каких сфер оно будет касаться, пока не уточнялось, т. к. турецкие представители еще только изучают потенциал своего нового побратима. Но, судя по тому, что алчевский городской голова обещал обязательно опубликовать содержание подписанного соглашения, никакой «турецкий гамбит» между строк там не заложен.

Такие международные связи можно использовать по-разному. Глядя на такого «брата» есть чему завидовать, но будет чему и поучиться. И именно от Владимира Евгеньевича напрямую зависит, не станет ли поспешно, но удачно поданный альянс подобен красивой ширме, которая скрывает исключительно плацдарм для расширения международных бизнес-связей ИСД и повод для когорты госслужащих за бюджетные средства обмениваться опытом преимущественно в курортный сезон.

Анна Асеева

Асеева А. В надежде славы и добра / Анна Асеева // Из личного архива читателя

 

Наверх