Остались мальчишками и девчонками
Печальной дате – 74-й годовщине начала Великой Отечественной войны – была приурочена встреча в городском музее. Поделиться своими воспоминаниями пришли свидетели событий тех дней. Они в душе так и остались мальчишками и девчонками, хорошо запомнившими события более чем 70-летией давности.

Небольшая экскурсия по залам музея, рассказ научных сотрудников у экспозиций, где собраны материалы о родном городе и о черных днях оккупации, взволновали детей войны до глубины души. Они помнят все до мельчайших подробностей.
Об этом в своих воспоминаниях рассказывает жительница Алчевска Алла Александровна Замогильная (Донцова).
Алла Александровна Замогильная прожила долгую жизнь: училась, работала, вышла замуж, вырастила детей и внуков, всю жизнь была и остается в родном городе уважаемым человеком за свое трудолюбие, открытость, общественную активность. Она и сейчас участвует в художественной самодеятельности, встречается со сверстниками. В нынешнем году ей исполнилось 80 лет. Но события немецкой оккупации помнит как сейчас:
«Из Ворошиловска (Алчевска), где я родилась в 1935 г. в поселке Новоселовка, который был прямо у шлаковой горы, в 1937 г. семья уехала в Сумы. Там их и застала война. Нас было трое детей – мне 5,5 лет, сестричке 2 года, а братик только появился на свет.
Мы были вынуждены эвакуироваться из Сум, поскольку немецкие вражеские войска быстрыми темпами продвигались по территории СССР.
Первое потрясение пережили, когда поезд, в котором мы перебирались в тыл, разбомбили под Харьковом.
А ехали мы на платформе под открытым небом, и отцу, который сильно заболел простудой, эвакуируя людей, стало еще хуже. И потому всей семье нам разрешили сойти на станции Церковной, чтобы попасть в Ворошиловск, где жили папины родители. Пришлось идти пешком до поселка Жиловка. Нас приютили, как и семью младшего папиного брата, который воевал на фронте. С нами жил еще племянник, сын репрессированного родственника. Семья была немаленькая, и нас пятеро детей.
Жизнь на новом месте не обрадовала: в город пришли оккупанты. Мы видели, как горела школа № 8, как отходили из города наши бойцы. Хорошо запомнилось, как у колодца, куда пошли набирать воду, остановилась полевая кухня и вместо воды мы принесли домой полные ведра солдатской каши. Еще эпизод из памяти. Возле магазина № 3 я попала под бомбежку. Убежать не смогла из-за сильной взрывной волны. Меня, еще совсем малышку, спасли тогда проходившие мимо мужчина и женщина.
Боев в поселке Жиловка не было. После ухода наших еще некоторое время было тишина, а затем с шумом и треском на улицах появились немецкие мотоциклисты. Моя мудрая мама спасла семью от беды, повесив на заборе табличку «тиф». Немцы к нам не зашли.
Оккупация запомнилась комендантским часом, вечером даже во дворе нельзя было разговаривать, сразу же раздавалась автоматная очередь.
Еще нас преследовал постоянный страх за отца. Он прятался в сарае, чтобы не угнали в Германию. Однажды к нам на улицу обозом прибыли молодые ребята в немецкой форме. Они о чем-то говорили с моим отцом. А утром немцы громко кричали на улице, что в городе появились партизаны.
Помнится, что и среди немцев были такие, кто нормально относился к местным жителям и детям. Фурункул на моем лице вылечил немецкий фельдшер. А в школе они пытались организовать класс и нас силком согнали в школу. Я помню безучастное лицо учительницы с длинной линейкой и испуг в ее глазах.
Страшным событием стало сожжение живых жителей города. Мой дедушка, по счастливой случайности, за сутки был отпущен полицаем. За это заплатили деньги. Помню, мы с бабушкой ходили к яме, возле которой были гробы, гробы. И до сих пор в ушах стоят душераздирающие крики родных и близких, оплакивавших погибших. Сегодня прохожу мимо памятника жертвам того злодеяния и не могу сдержать слез.
Помню, Ворошиловск освободили без боя. Дети сразу пошли учиться в школу-семилетку № 11, писали на газетах, использованных тетрадках, но учились охотно. В школе было холодно, по утрам замерзали чернила. Но все мы радовались тому, что живем в освобожденном от фашистов городе, несмотря на все трудности.
Мы радовались Победе, а мама оплакивала двух младших братьев, погибших на войне. Совсем мальчишки – один танкист, второй – летчик. В трудное голодное время нам удалось выжить благодаря тому, что мои родители купили корову-кормилицу за деньги, оставшиеся от продажи маминых украшений. Большую их часть она отдала в военкомат в самом начале войны. В фонд победы над фашистами.
Так хочется верить, что наши внуки и правнуки не будут жить в страхе в ожидании взрывов и выстрелов. В мирной благополучной стране. Здравый смысл должен победить. Я в это верю».
Подготовила к печати В. Логвиненко
Логвиненко В. Остались мальчишками и девчонками / В. Логвиненко // РИО – Плюс. – 2015. – 24 июня. – С. 2.
